論文・専門書用の略語一覧表
ドイツ語の論文・専門書等で用いられているドイツ語・英語・ラテン語の一般的な略語の一覧です。
論文とかを読んでいて見かけ次第、随時追加していきます。
【言語】:言語学, (lat.):ラテン語, (eng.):英語, (fr.):フランス語
略語 | 原語 | 日本語 |
---|---|---|
a.a.O. | am angegebenen Ort | 前述の箇所で |
Abb. | Abbildung | イラスト、挿絵 |
Adj. | Adjektiv | 【言語】形容詞 |
Adv. | Adverb | 【言語】副詞 |
ags. | angelsächsisch | アングロサクソン(語) |
Ahd. | Althochdeutsch | 古高ドイツ(語) |
allg. | allgemein | 一般的な |
an. | altnordisch | 古ノルド(語) |
Aufl. | Auflage | (書籍などの)版 |
Art. | Artkel | 条項、条、記事、論文、(言語)冠詞 |
as. | altsachsen | 古ザクセン(語) |
a.Z. | auf Zeit | 期限付き、時間稼ぎ |
Bd. | Band | 巻 |
Bde. | Bande | (複数)巻 |
dgl. | dergleichen | 等々、〜のような |
b.w. | bitte wenden | 裏面へ続く |
bzgl. bez. | bezüglich | ~に関して |
bzw. | beziehungsweise | むしろ、若しくは、(場合によって) |
bspw., bw., bsplw., bsw. | beispielsweise | 例えば |
bay(e)r. | bayerisch | バイエルン(方言)の |
ca. | circa | おおよそ、大体 |
cf. | (lat.) confer | 〜を参照のうえ |
Cod.. | Codex/Kodex | (手)写本 |
Dekl. | Deklination | 【言語】格変化、語尾変化 |
d.h. | das heißt | すなわち |
ebd. | ebenda | 同所(同書) に |
Ed. | Edition | 版 |
et al. | (lat.) et alii | その他 |
evtl. | (fr.) eventuell | 場合によっては、恐らく |
f. | folgende / die folgende Seite | (次の1ページのみ)続く |
ff. | folgende / die folgende Seite | (2ページ以上)続く |
Fol. | Folio | フォリオ/二つ折りの判 |
germ. | germanisch | ゲルマン(語) |
got. | gotisch | ゴート(語) |
Hg. | Herausgeber | 編集者、発行人 |
HS. | Hauptsatz | 【言語】主文 |
Hs. | Handschrift | 写本、手稿 |
Hss. | Handschriften | 写本 (二葉以上) |
i.A./I.A. | im Auftrag(e) | ~の代理で, ~の委託で |
i. allg./i. Allg. | im Allgemeinen | 一般的に、大体は |
idg. | indogermanish | 印欧(語) |
Imp. | Imperativ | 【言語】命令法 |
Ind. | Indikativ | 【言語】直接法 |
inkl. | inklusive | 〜を含めて |
i.S. | im Sinne | 〜関して、〜という意味の中で |
Instr. / I. | Instrument | 器具、手段、【言語】具格 |
Jg. | Jahrgang | 〜年刊行分(巻) |
Jgg. | Jahrgänge | 〜年刊行分(複数巻) |
K. | Kapitel | 章 |
Konj. | Konjunktion | 【言語】接続詞 |
Konj. | Konjunktiv | 【言語】接続法 |
lat. | Latein | ラテン語 |
lt. | laut | ~によれば |
MF. | Mittelfeld | 【言語】中域 |
Mhd. | Mittelhochdeutsch | 中高ドイツ語 |
Mnd. | Mittelniederdeutsch | 中低ドイツ語 |
Mnl. Mnld. | Mittelniederländisch | 中期オランダ(語) |
Nd. | Niederdeutsch | 低地ドイツ語 |
Nhd. | Neuhochdeutsch | 新高ドイツ語 |
NF. | Nachfeld | 【言語】後域 |
NN. | (lat.) nomen nescio | 名前不明 |
Nr. | Nummer | 番号、号 |
Nrn. | Nummern | (複数の)番号・号 |
NS. | Nachschrift | 追伸 |
NS. | Nebensatz | 【言語】副文 |
Num. | Numerale | 【言語】数詞 |
Neutr. | Neutrum | 中性、(言語)中性名詞 |
o.ä. | oder ähnlich | など |
o.Ä. | oder Ähnliche(s) | など |
o.J. | ohne Jahr | 発行年不明 |
o.O. | ohne Ort | 発行場所不明 |
o.P. | ordentlicher Professor | 正教授 |
Opt. | Optativ | 【言語】希求法 |
Part. | Partizip | 分詞 |
per definitionem | (lat.) | 定義によれば |
Prä. | Präposition | 【言語】前置詞 |
Präs. | Präsent | 現在 |
Prät. | Präteritum | 過去 |
Pro. | Pronomen | 【言語】代名詞 |
Prof. | Professor | 教授 |
resp. | respektiv | あるいは...,むしろ (=beziehungsweise) |
s. (小文字) | sieh(e) | 参照せよ |
S. (大文字) | Seite | ページ |
s.o. | sieh(e) oben | 上記参照 |
Subj. | Subjekt | 【言語】主語 |
Sub./Subst. | Substantiv | 【言語】名詞 |
Taf. | Tafel | 図、表 |
u. | und, unten, unter | |
u.a. | und anrere(s) | 等々 |
u.a. | unter anderem(anderen) | とりわけ |
u.Ä. | und Ähnliche(s) | 並びにこれらに類似するもの |
u.E. | unseres Erachtens | 私達の考えでは |
u.ö. | und öfter | 頻繁に |
usf. | und so fort | など、等々 |
usw. | und so weiter | など、等々 |
u.U. | unter Umständen | 場合によって、事情により |
u.ü.V. | unter üblichem Vorbehalt | 慣例的に |
u. v. a. (m.) | und viele andere (mehr) / und vieles andere (mehr) | およびその他多数の人々(物事) / およびその他多数の事物 |
u.zw. | und zwar | しかも |
vad. | Voraltdeutsch | 【言語】 前古ドイツ語 |
v.c. | (lat.) verbi causa | 例えば |
v.g. | (lat.) verbi gratia | 例えば |
vgl. | vergleiche | 〜を参照のうえ |
VF. | Vorfeld | 【言語】前域 |
WB. | Wortbildung | 【言語】造語 |
WBL. | Wortbildungslehre | 【言語】造語論 |
Z. | Zeile | 行 |
Ziff. | Ziffer | (法律等の)項 |
z.B. | zum Beispiel | 例えば |
z.T. | zum Teil | 部分的に |
zus. | zusammen | 全部で、一緒に |
zuz. | zuzüglich | ~を加えて、~を込で |
zw. | zwischen | 間に |
zw. | zwecks | 〜の為に |
zz. / zzt. / z.Zt. | zurzeit / zur Zeit | 目下、現在のところ |